top of page

「珠聯璧合 人文三十」
zyu1 lyun4 bik1 hap6 jan4 man4 samm1 sap6

​標語意思和故事 The Idea of our Slogan and the stories behind

這句字字鏗鏘的三十週年標語由HMW舊生會主席Edward Chow創作。

Edward於2000年畢業於人文學課程,主修寫作。從2007年擔任人文薈主席至今。

他不只是30週年籌委會成員及編輯,原來連標語也是出自他手筆。 

當Edward被問到點解咁盡力為HMW「服務」,佢好真誠咁答「係因為愛呀!」。

pearl pink-background (2) (1).png

標語的意思為

「30週年,又名『珍珠禧』。 

牡蠣因受到外來的刺激而分泌珍珠質,層層包裹,最終形成每顆獨一無二的珍珠。就像HMW一樣,從世界得到的刺激,經歷了內省和思考,培育出一顆顆不完美但圓潤的明珠。 

經歷三十寒暑,我們的Humanities,由『人文學課程』(HUM)進化成『人文及創作系』(HMW)。 

來到30週年,就讓四散各處的每顆人文學的珍珠,再次『珠聯璧合』,一同慶祝『人文30』。」

The 30th Anniversary slogan of the Department of Humanities and Creative Writing (HMW) was written by the President of HMW Alumni Association (HUMAA), Edward Chow.

Edward graduated from the Humanities Programme in 2000 and had held the title of President of HUMAA since 2007. The slogan is taken one of his works.

When asked why he was so devoted to HMW, he said genuinely “I don't know whether I am counted as "devoted", but I simply love the people from HMW. All out of love.”

The meaning of the slogan:

“30th Anniversary is also known as “Pearl Anniversary”.

When oysters are irritated by the intruder, they will secrete nacre to cover the irritant. Repeating this process over time produces pearls. Just as the oyster is irritated, so we in HMW are irritated by the world and society. And just as the oyster produces its on slave, we in HMW transform worldly irritations into reflection. After a few years, a pearl will finally be formed. 

With 30 years of dedication, our Humanities transformed from “Humanities Programme” (HUM) to ”Department of Humanities and Creative Writing” (HMW).  

Now is time to concatenate all these individual pearls into a dazzling necklace. Let’s SHINE-and celebrate our 30th Anniversary together.” 

bottom of page